La primera dama dice «festejación» y los grammar nazis de la DBA enloquecen
Andy Livise
Pienso, luego me achoro. @ElcholacoPerdida la elección, algunos continúan con las burlas racistas. Esta vez, apuntaron contra la próxima primera dama, Lilia Paredes. Ayer, ella le explicó a América TV que no estaban celebrando el triunfo de Castillo y que harán todo lo posible para cumplir con sus promesas:
«Estamos muy agradecidos. Primeramente doy gracias a dios. Acá no hay ninguna festejación, como usted ha dicho, pero sí vamos a doblar rodillas para agradecer a Dios. Con la ayuda de todos los peruanos sabemos que lo vamos a lograr…».
La palabra «festejación» molestó a los grammar nazi limeños (nunca mejor utilizado) que pronuncian «Cujco, Pajco, pijco y ajco» y criticaron a Paredes por «no saber hablar bien el español». Ignoraron su procedencia cajamarquina y argumentaron que como docente debía conjugar los verbos de manera «correcta», o sea, como ellos.
Otro médico-cirujano identificado como Gerardo Bouroncle, gerarditox65 en Tiktok, se despacha ante sus 62 mil seguidores con un video en el que intenta dar una explicación 100tífika sobre la pronunciación de la primera dama:
«Hemos escuchado a su esposa decir que va a haber ‘festejación’. Por si acaso, no es burlarme, ni clasismo, ni racismo. (…) La esposa de Pedro Castillo es profesora, prosora, y ella ni siquiera sabe hablar bien el español. ¿Ahora entienden por qué el grado de educación que tenemos en este país es tan pobre que puede elegir a una persona que su cerebro ni siquiera está conectado con la lengua?».
Cachetada lingüística para esa DBA
En redes se ha viralizado una explicación sobre por qué la primera dama dice «festejación». Mencionan a la «interferencia lingüística», un fenómeno que se da en personas que hablan dos idiomas, en este caso, se refieren al quechua y al español.
Sin embargo, no está confirmado que Paredes también hable quechua. De lo que simplemente se trata es del uso de un español distinto. El lingüista Agustín Panizo habló con Útero.Pe y dijo que la primera dama «está hablando su variedad de la lengua castellana y seguramente que en su variedad del castellano es más frecuente esa palabra».
«No es correcto decir eso (que está hablando mal el español). Esa acusación refleja discriminación lingüística ejercida por hablantes de una variedad del español [el español limeño] hacia hablantes de otra variedad del español [el español cajamarquino]».
La festejación, sí. Acá en Buenos Aires se dice la consumición. El otro día escuché la registración. – ción, un morfema de castellano con el que se derivan sustantivos. Si tanto les jode realicen la suicidación. O mejor, lean Sistema, Norma y Habla, de Coseriu.
— Andrea Patriau (@andreapatriau) July 21, 2021
Lo mismo aclara la lingüista Diana Quiñones, quien detalla que el español andino es una variedad del español y que juzgar a una persona por no usar la variedad limeña es bastante ignorante.
«El español andino por sí mismo es una variedad completamente válida que se aprende como lengua materna. Como variedad tiene un montón de características propias como resultado de su evolución histórica. Esto incluye la influencia del quechua. Puede que en una región ya no se hable quechua, pero quede la influencia que dejó en el castellano».
Lo peor para esa DBA que se la da de culta es que ni siquiera las instituciones que trabajan con las normas del español les dan la razón. La propia Real Academia Española ha dicho que aunque la gente ha optado por decir «festejo», el vocablo «festejación» no es una formación incorrecta por su morfología, como derivado de «festejar».
#RAEconsultas «Festejación» no es una formación incorrecta por su morfología, como derivado de «festejar», y tiene alguna documentación, pero los hablantes han optado por emplear preferentemente «festejo» (https://t.co/DY6QfQfIsj), que es la forma asentada en el uso.
— RAE (@RAEinforma) July 21, 2021
Y la Asociación de Correctores de Textos del Perú explica que aunque no esté en el diccionario, es una palabra posible y bien formada en español, que une la raíz festej y el sufijo –ción, que sirve para formar sustantivos.
Avísenle a los fans de Martha Híldebrandt que dejen de dar palta ajena, que suficiente con la que dieron en la campaña (y después también).